IL NOSTRO MENU

Tutti i piatti del menu potrebbero essere surgelati e contenere tutti i tipi di allergeni esistenti, pertanto in caso di allergie, intolleranze o anche curiosità si prega di consultare un cameriere

Tutte le settimane proposte di carne e di pesce diverse

Antipasti 

Tradizionali

Tagliere con culaccia, salame, pecorino scoparolo e formaggio di fossa con gnocco fritto

16,00
Chopping board with culaccia, salami, pecorino scoparolo and pit cheese with fried dumplings

Erbazzone dell’Officina

12,00
Spinach salad cake

Uovo pochè al balsamico in crema di parmigiano reggiano

18,00
Poached egg with balsamic in Parmesan cheese cream

Dall’acqua

Millefoglie destrutturata di Salmone burrata pane carasau e senape

17,00
Deconstructed millefeuille of burrata, salmon, carasau bread and mustard

Calamaro arrostito su crema allo zafferano olive e cipolla caramellata

18,00
Roasted squid on saffron cream, olive and caramelized onion

Tartara di tonno, tuorlo e tartufo tutto affumicato espresso

18,00
Tuna tartare, egg yolk and truffle all express smoked

Primi piatti

Tradizionali

Bis di tortelli verdi e zucca con burro e parmigiano reggiano almeno 30 mesi

11,00
Bis of green an pumpkin ravioli with butter an partisan cheese 30 months

Pappardelle al ragu d’oca

15,00
Pappardelle pasta with goose ragout

Tagliatelle alla carbonara di tartufo

18,00
Tagliatelle pasta with truffle carbonara

Dall’acqua

Risotto al nero di seppia, A.O.P, stracciatella e branzino

18,00
Risotto with cuttlefish ink, A.O.P, stracciatella and see bass

Cappellacci al baccalà alla crema di gamberi e crudo di gamberi rossi

18,00
Codfish cappellacci with prawn cream and raw red prawns

Gnocchi di patate viola con zafferano, melanzana a funghetto e alici del Cantabrico

15,00
Purple potato gnocchi with saffron, fried eggplant and Cantabrian anchovies

Secondi

Tradizionali… Ma non i nostri…

Chateaubriande di vitello con asparagi bianchi

25,00
Veal chateaubriand with white asparagus

Petto d’anatra glassato al miele con fritto di mela e finocchi

19,00
Honey glazed duck breast with apple and fennel

Tagliata di wagyu su filetto di melanzana e Saba

35,00
Sliced wagyu on aubergine fillet and Saba

Dall’acqua

Insalata calda di Polpo e pomodorini e basilico fritti

20,00
Warm salad fried of octopus, cherry tomatoes and basil

Tagliata di pesce spada media cottura con insalata di puntella romana e salsa yogurt

19,00
Sliced medium-cooked swordfish with salad of puntella romana and yoghurt sauce

Ricciola tataki in crosta di sesamo nero con piselli in bacello, ostrica e la sua acqua

22,00
Amberjack tataki in black sesame crust with peas in pod, oyster and its water

Funghi e tarufo

Vellutata di patate al tartufo con ragù d’oca e crostini di pane

15,00
Potatoes cream with truffles, goose ragout and croutons

Risotto ai finferli e parmigiano 30 mesi

18,00
Risotto with chanterelle mushrooms and parmesan 30 months

Tagliatelle alla carbonara di tartufo

18,00
Tagliatelle pasta with truffle carbonara

Costine di agnello con funghi porcini e patate saltati al prezzemolo

22,00
Lamb ribs with sauteed mushrooms and potatoes with parsley

Il menù completo degustazione – Funghi e tartufo

65,00
The complete tasting menu

Crostacei

Crudo di gamberi rossi agli agrumi

20,00
Raw red prawns with citrus fruits

Mazzancolla saltata al brendy su burrata e spinaci

20,00
Prawns sautéed in brandy on burrata and spinach

Spaghetti alle cicale di mare e pesto di basilico

15,00
Spaghetti with sea cicadas, and basil in mortar

Catalana di scampi mazzancolla e capasanta

25,00
Prawn shrimp Catalana and scallop

Il menù completo degustazione

70,00
The complete tasting menu

Contorni / Vegetables

Patate saltate dell’officina

6,00
Sauteed potatoes from the workshop

Millefoglie di melanzana, pomodori e zucchine grigliate

8,00
Millefeuille of eggplant, tomatoes and grilled zucchini

Misticanza o insalata mista

6,00
Mixed salad or leaves salad

Spinaci saltati

6,00
sauteed spinach

Formaggi / Cheese

Pecorino scoparolo di Romagna con fichi

8,00

Formaggio di fossa con miele

8,00

Parmigiano Reggiano con aceto balsamico

8,00

Stracciatella olio sale pepe

7,00

Erborinato del giorno con confettura

10,00

Tutti i piatti del menu potrebbero essere surgelati e contenere tutti i tipi di allergeni esistenti, pertanto in caso di allergie, intolleranze o anche curiosità si prega di consultare un cameriere

Service and water 3,00 euro each

Acqua e coperto 3,00 euro ciascuno